Hlavná stránka

OBCHODNÝ REGISTER
NA INTERNETE


Microsoft
ditec
Hewlett-Packard

Výpis z Obchodného registra Mestského súdu Bratislava III
Tento výpis má len informatívny charakter a nie je použiteľný pre právne úkony !

Oddiel:  Sa Vložka číslo:  3254/B

Obchodné meno: 
SI Management Services, a.s.
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
PORTFIN, o.c.p., a.s.
  (od: 15.02.2005 do: 25.08.2009)
PORTFIN, obchodník s cennými papiermi, akciová spoločnosť
  (od: 20.01.2004 do: 14.02.2005)
Sídlo: 
Tematínska 5/A
Bratislava 851 05
  (od: 16.06.2010 do: 31.12.2016)
Jašíkova 2
Bratislava 29 821 03
  (od: 20.01.2004 do: 15.06.2010)
IČO: 
35 873 531
  (od: 20.01.2004)
Deň zápisu: 
20.01.2004
  (od: 20.01.2004)
Deň výmazu: 
01.01.2017
  (od: 01.01.2017)
Dôvod výmazu: 
dobrovoľný výmaz
  (od: 01.01.2017)
Právna forma: 
Akciová spoločnosť
  (od: 20.01.2004)
Predmet podnikania (činnosti): 
I. Hlavné investičné služby: 1. prijatie pokynu klienta na nadobudnutie, predaj alebo iné nakladanie s investičnými nástrojmi a následné postúpenie pokynu klienta na účel jeho vykonania podľa § 6 ods. 2 písm a) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a), b), c), d), e), f), g), h) a i), zákona o cenných papieroch, 2. prijatie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na iný účet ako na účet poskytovateľa služby podľa § 6 ods. 2 písm b), zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a), b), c), d), e), f), g), h), a i), zákona o cenných papieroch, 3. riadenie portfólia, tvoreného jedným alebo viacerými investičnými nástrojmi v súlade s poverením klienta na základe zmluvy podľa § 43 zákona o cenných papieroch, oddelene od portfólia iných klientov § 6 ods. 2 písm. d), zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a), b), c), d), e), f), g), h), a i) zákona o cenných papieroch
  (od: 20.01.2004 do: 12.01.2009)
II. Vedľajšie investičné služby: 1. úschova alebo správa jedného alebo niekoľkých investičných nástrojov podľa § 6 ods. 3 písm. a), zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a), b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch, 2. poskytovanie poradenstva o stratégii podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku § 6 ods. 3 písm. c) zákona o cenných papieroch, 3. obstarávanie vydávania cenných papierov pre emitentov a služby súvisiace s umiesťňovaním a upisovaním investičných nástrojov podľa § 6 ods. 3 písm. d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a), b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch, 4. poradenská činnosť vo veciach týkajúcich sa investovania do investičných nástrojov podľa § 6 ods. 3 písm. e) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm. a), b), c), d), e), f), g), h), a i) zákna o cenných papieroch, 5. príjmanie peňažných prostriedkov od klienta a vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami v súlade s Devízovým zákonom, v rozsahu potrebnom na poskytovanie hlavných investičných služieb podľa § 6 ods. 3 písm. f) zákona o cenných papieroch, 6. vykonávanie činností podľa § 6 ods. 2 zákona o cenných papieroch s cennými papiermi a derivátmi, ktoré nie sú investičnými nástrojmi ako investičná služba podľa § 6 ods. 3 písm. g) zákona o cenných papieroch. To sa vzťahuje len na činnosti podľa § 6 ods. 2 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch ku zmenkám, ktoré namajú charakter nástrojov peňažného trhu
  (od: 20.01.2004 do: 12.01.2009)
Pri poskytovaní investičnej služby podľa § 6 ods. 2 písm. a), b) a d) a § 6 ods. 3 písm. e) zákona o cenných papieroch k investičným nástrojom podľa § 5 písm. g), h) a i) zákona o cenných papieroch je spoločnosť oprávnená poskytovať tieto investičné služby len k nástrojom, ktoré sa vzťahujú na meny a úrokové sadzby.
  (od: 20.01.2004 do: 12.01.2009)
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktorú môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) opcie, futures, swapy, forfwardy a iné deriváty týkajúce miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktorú môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) opcie, futures, swapy, forfwardy a iné deriváty týkajúce miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktorú môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) opcie, futures, swapy, forfwardy a iné deriváty týkajúce miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktorú môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) opcie, futures, swapy, forfwardy a iné deriváty týkajúce miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktorú môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) opcie, futures, swapy, forfwardy a iné deriváty týkajúce miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
služby spojené s upisovaním finančných nástrojov
  (od: 13.01.2009 do: 25.08.2009)
kúpa tovaru na účely jeho predaja konečnému spotrebiteľovi (maloobchod) alebo iným prevádzkovateľom živnosti (veľkoobchod)
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
sprostredkovateľská činnosť v oblasti obchodu
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
sprostredkovateľská činnosť v oblasti služieb
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
sprostredkovateľská činnosť v oblasti výroby
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
počítačové služby
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
služby súvisiace s počítačovým spracovaním údajov
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
vydavateľská činnosť
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
finančný lízing
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
poskytovanie úverov alebo pôžičiek z peňažných zdrojov získaných výlučne bez verejnej výzvy a bez verejnej ponuky majetkových hodnôt
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
sprostredkovanie poskytovania úverov alebo pôžičiek z peňažných zdrojov získaných výlučne bez verejnej výzvy a bez verejnej ponuky majetkových hodnôt
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
faktoring a forfaiting
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
prenájom hnuteľných vecí
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
administratívne služby
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
činnosť podnikateľských, organizačných a ekonomických poradcov
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
správa registratúrnych záznamov bez trvalej dokumentárnej hodnoty
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
vedenie účtovníctva
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
vykonávanie mimoškolskej vzdelávacej činnosti
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
organizovanie kultúrnych a iných spoločenských podujatí
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
reklamné a marketingové služby
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
prieskum trhu a verejnej mienky
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
poskytovanie investičných služieb pre materskú spoločnosť, dcérske spoločnosti a pre dcérske spoločnosti svojej materskej spoločnosti
  (od: 17.09.2009 do: 31.12.2016)
poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku
  (od: 19.05.2015 do: 31.12.2016)
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi
  (od: 19.05.2015 do: 31.12.2016)
služby spojené s upisovaním finančných nástrojov
  (od: 19.05.2015 do: 31.12.2016)
Štatutárny orgán: 
predstavenstvo
  (od: 20.01.2004 do: 31.12.2016)
Ing. Maroš Ďurik - člen
Majerníkova 19
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 08.09.2011)
Ing. Maroš Ďurik - člen
Majerníkova 19
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 31.01.2011 Skončenie funkcie: 15.08.2011
  (od: 09.09.2011 do: 08.09.2011)
Ing. Maroš Ďurik - predseda
Majerníkova 19
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 04.03.2011)
Ing. Maroš Ďurik - predseda
Majerníkova 19
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 04.03.2011)
Ing. Dušan Durmis - člen
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 20.01.2004 do: 18.02.2010)
Ing. Dušan Durmis - člen
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 20.01.2004 Skončenie funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 18.02.2010)
Ing. Dušan Durmis - člen
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 08.06.2012)
Ing. Dušan Durmis - člen
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 15.05.2012
  (od: 09.06.2012 do: 08.06.2012)
Ing. Dušan Durmis - predseda predstavenstva
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 15.05.2012
  (od: 09.06.2012 do: 01.12.2015)
Ing. Dušan Durmis - predseda predstavenstva
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 15.05.2012 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Michal Filip - člen
Triblavinská 1026/25
Chorvátsky Grob 900 25
Vznik funkcie: 26.08.2011
  (od: 09.09.2011 do: 01.12.2015)
Ing. Michal Filip - člen
Triblavinská 1026/25
Chorvátsky Grob 900 25
Vznik funkcie: 26.08.2011 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Michal Filip - predseda
Kupeckého 13
Bratislava 821 08
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 20.01.2004 do: 18.02.2010)
Ing. Michal Filip - predseda
Kupeckého 13
Bratislava 821 08
Vznik funkcie: 20.01.2004 Skončenie funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 18.02.2010)
Ing. Vratko Kaššovic - predseda
Matejkova 3266/7
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 08.06.2012)
Ing. Vratko Kaššovic - predseda
Matejkova 3266/7
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 31.01.2011 Skončenie funkcie: 04.04.2012
  (od: 09.06.2012 do: 08.06.2012)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc. - člen
Pod lesom 15
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 04.03.2011)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc. - člen
Pod lesom 15
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 04.03.2011)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., Csc. - člen
Pod lesom 3391/15
Bratislava 841 01
Vznik funkcie: 21.03.2011
  (od: 25.03.2011 do: 01.12.2015)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., Csc. - člen
Pod lesom 3391/15
Bratislava 841 01
Vznik funkcie: 21.03.2011 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Jaroslav Linkeš - člen
Pod lesom 10
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 04.03.2011)
Ing. Jaroslav Linkeš - člen
Pod lesom 10
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 04.03.2011)
Ing. Jaroslav Linkeš - člen predstavenstva
Pod lesom 10
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 15.05.2012
  (od: 09.06.2012 do: 01.12.2015)
Ing. Jaroslav Linkeš - člen predstavenstva
Pod lesom 10
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 15.05.2012 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Bohumil Neštrák - člen
16
Hoste 925 45
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 01.12.2015)
Ing. Bohumil Neštrák - člen
16
Hoste 925 45
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Jozef Turčan - člen
Jamnického 16
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 29.11.2007 do: 18.02.2010)
Ing. Jozef Turčan - člen
Jamnického 16
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 20.01.2004 Skončenie funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 18.02.2010)
Ing. Jozef Turčan - člen
Nám. Hraničiarov 2/A
Bratislava 851 03
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 20.01.2004 do: 28.11.2007)
Ing. Dušan Durmis - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava - mestská časť Ružinov 821 09
Vznik funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Ing. Michal Filip - člen
Triblavinská 1026/25
Chorvátsky Grob 900 25
Vznik funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc. - člen
Pod lesom 3391/15
Bratislava - mestská časť Karlova Ves 841 04
Vznik funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Konanie menom spoločnosti: 
Konať menom spoločnosti je oprávnený každý člen predstavenstva. Podpisovať za spoločnosť vo všetkých veciach sú oprávnení všetci členovia predstavenstva, pričom je potrebný podpis najmenej dvoch členov predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykonáva tak, že k vyltačenému alebo napísanému názvu spoločnosti a funkcie podpisujúcich pripoja podpisujúci svoj podpis.
  (od: 20.01.2004 do: 31.12.2016)
Dozorná rada: 
JUDr. Marián Barát - člen
Jungmannova 16
Bratislava 851 01
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 20.01.2004 do: 18.02.2010)
JUDr. Marián Barát - člen
Jungmannova 16
Bratislava 851 01
Vznik funkcie: 20.01.2004 Skončenie funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 18.02.2010)
Ing. Ľuboš Čonka
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 01.12.2015)
Ing. Ľuboš Čonka
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Ľuboš Čonka - člen
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 20.01.2004 do: 18.02.2010)
Ing. Ľuboš Čonka - člen
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 20.01.2004 Skončenie funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 18.02.2010)
Ing. Peter Ďatel
Špiezsova 9
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 15.05.2012
  (od: 09.06.2012 do: 01.12.2015)
Ing. Peter Ďatel
Špiezsova 9
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 15.05.2012 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Michal Duranko
Robotnícka 3103/6
Bratislava 831 03
Vznik funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 15.11.2013)
Ing. Michal Duranko
Robotnícka 3103/6
Bratislava 831 03
Vznik funkcie: 31.01.2011 Skončenie funkcie: 30.10.2013
  (od: 16.11.2013 do: 15.11.2013)
JUDr. Natália Holíková
Oravská 2650/1
Spišská Nová Ves 052 01
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 04.03.2011)
JUDr. Natália Holíková
Oravská 2650/1
Spišská Nová Ves 052 01
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 04.03.2011)
Ing. Karol Kaššovic , CFA
Trnavská 62
Bratislava 821 01
Vznik funkcie: 16.05.2013
  (od: 30.05.2013 do: 01.12.2015)
Ing. Karol Kaššovic , CFA
Trnavská 62
Bratislava 821 01
Vznik funkcie: 16.05.2013 Skončenie funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 01.12.2015)
Ing. Vratko Kaššovic
Matejkova 57
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 24.03.2009
  (od: 04.04.2009 do: 18.02.2010)
Ing. Vratko Kaššovic
Matejkova 57
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 24.03.2009 Skončenie funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 18.02.2010)
Ing. Vratko Kaššovič
Matejkova 57
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 25.01.2010
  (od: 19.02.2010 do: 04.03.2011)
Ing. Vratko Kaššovič
Matejkova 57
Bratislava 841 05
Vznik funkcie: 25.01.2010 Skončenie funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 04.03.2011)
Ing. Jaroslav Linkeš
Pod lesom 3381/10
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 31.01.2011
  (od: 05.03.2011 do: 08.06.2012)
Ing. Jaroslav Linkeš
Pod lesom 3381/10
Bratislava 841 04
Vznik funkcie: 31.01.2011 Skončenie funkcie: 15.05.2012
  (od: 09.06.2012 do: 08.06.2012)
Ing. Cyril Matejkin - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 20.01.2004
  (od: 20.01.2004 do: 03.04.2009)
Ing. Cyril Matejkin - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
Vznik funkcie: 20.01.2004 Skončenie funkcie: 24.03.2009
  (od: 04.04.2009 do: 03.04.2009)
Ing. Ľuboš Čonka
Turčianska 31/A
Bratislava - mestská časť Ružinov 821 09
Vznik funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Ing. Peter Ďatel
Špieszova 9
Bratislava - mestská časť Karlova Ves 841 04
Vznik funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Ing. Bohumil Neštrák
16
Hoste 925 45
Vznik funkcie: 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Ing. Karol Kaššovic
Trnavská 62
Bratislava 821 01
Vznik funkcie: 01.05.2016
  (od: 01.05.2016 do: 31.12.2016)
Výška základného imania: 
70 000 EUR Rozsah splatenia: 70 000 EUR
  (od: 19.02.2010 do: 31.12.2016)
1 162 000 EUR Rozsah splatenia: 1 162 000 EUR
  (od: 13.01.2009 do: 18.02.2010)
35 000 000 Sk Rozsah splatenia: 35 000 000 Sk
  (od: 20.01.2004 do: 12.01.2009)
Akcie: 
Počet: 350
Druh: kmeňové
Podoba: zaknihované
Forma: akcie na meno
Menovitá hodnota: 200 EUR
  (od: 19.02.2010 do: 31.12.2016)
Počet: 350
Druh: kmeňové
Podoba: zaknihované
Forma: akcie na meno
Menovitá hodnota: 3 320 EUR
  (od: 13.01.2009 do: 18.02.2010)
Počet: 350
Druh: kmeňové
Podoba: zaknihované
Forma: akcie na meno
Menovitá hodnota: 100 000 Sk
  (od: 20.01.2004 do: 12.01.2009)
Akcionár: 
SLOVINTEGRA, a.s.
Tematínska 5/A
Bratislava 851 05
  (od: 15.02.2005 do: 31.12.2016)
Ďalšie právne skutočnosti: 
Obchodná spoločnosť bola založená zakladateľskou listinou zo dňa 24.06.2003 v súlade s ust. § § 570 154-220 Zák. č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov a dodatkom č. 1 k zakladateľskej listine zo dňa 19.01.2004 osvedčené notárskou zápisnicou N 15/2004, Nz 4274/2004 spísanej notárkou JUDr. Janou Mikušovoou.
  (od: 20.01.2004 do: 31.12.2016)
Notárska zápisnica č.N 238/2004, Nz 92912/2004 zo dňa 16.12.2004 osvedčujúca priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia, na ktorom bol schválený dodatok č.2 k stanovám. Zmena obchodného mena z pôvodného PORTFIN, obchodník s cennými papiermi, akciová spoločnosť na PORTFIN, o.c.p., a.s.
  (od: 15.02.2005 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 12.11.2008. not. zápisnica N 129/2008 Nz 49031/2008
  (od: 13.01.2009 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 24.03.2009.
  (od: 04.04.2009 do: 31.12.2016)
Notárska zápisnica N 927/2009, Nz 26218/2009 zo dňa 04.08.2009 osvedčujúca rozhodnutie jediného akcionára - zmena obchodného mena a predmetu podnikania.
  (od: 26.08.2009 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára spísané vo forme notárskej zápisnice N 927/2009 Nz 26218/2009 zo dňa 04.08.2009.
  (od: 17.09.2009 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 25.5.2010 vo forme notárskej zápisnice N 442/2010, Nz 18459/2010, NCRIs 18758/2010 - zmena sídla.
  (od: 16.06.2010 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 31.1.2011.
  (od: 05.03.2011 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 9.8.2011 a zo dňa 26.8.2011.
  (od: 09.09.2011 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára spísané vo forme notárskej zápisnice N 576/2012 Nz 17030/2012 zo dňa 15.05.2012.
  (od: 09.06.2012 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára spísané vo forme notárskej zápisnice N 734/2013 Nz 16155/2013 zo dňa 16.05.2013.
  (od: 30.05.2013 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 30.10.2013.
  (od: 16.11.2013 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 07.05.2015.
  (od: 19.05.2015 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára vo forme notárskej zápisnice zo dňa 12.11.2015
  (od: 02.12.2015 do: 31.12.2016)
Rozhodnutie jediného akcionára vo forme notárskej zápisnice zo dňa 15.04.2016
  (od: 01.05.2016 do: 31.12.2016)
Zlúčenie, splynutie, rozdelenie spoločnosti: 
Spoločnosť zanikla v dôsledku zlúčenia
  (od: 01.01.2017)
Právny nástupca: 
Spoločnosť zapísaná v dôsledku zlúčenia
SLOVINTEGRA, a.s. IČO: 31 392 318
Tematínska 5/A
Bratislava 851 05
  (od: 01.01.2017)
Dátum aktualizácie údajov:  20.01.2025
Dátum výpisu:  21.01.2025

Aktuálne zmeny | Elektronické služby Obchodného registra

Vyhľadávanie podľa : obchodného mena | identifikačného čísla
sídla | spisovej značky | priezviska a mena osoby

O obchodnom registri SR | Návod na používanie ORI | Kontakty na registrové súdy
Legislatívne zmeny v obchodnom registri | Formuláre na podávanie elektronických návrhov na zápis do OR