Main page

BUSINESS REGISTER
ON INTERNET


Microsoft
ditec
Hewlett-Packard

Extract from the Business Register of the City Court Bratislava III
This extract has only indicative character and is not applicable for legal acts!

Section :  Sa Insert No.:  5194/B

Business name: 
Carrasius a.s.
  (from: 03/27/2024)
Infinity ELITE, a.s.
  (from: 11/19/2021 until: 03/26/2024)
Infinity ELITE, o.c.p., a.s.
  (from: 07/01/2017 until: 11/18/2021)
Infinity Capital, o.c.p., a.s.
  (from: 01/13/2011 until: 06/30/2017)
Registered seat: 
Betliarska 12
Bratislava - mestská časť Petržalka 851 07
  (from: 03/27/2024)
Štúrova 11
Bratislava 811 02
  (from: 09/20/2016 until: 03/26/2024)
Kopčianska 8,10
Bratislava 851 01
  (from: 10/23/2013 until: 09/19/2016)
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
  (from: 01/13/2011 until: 10/22/2013)
Identification number (IČO): 
47 232 498
  (from: 01/13/2011)
Date of entry: 
01/13/2011
  (from: 01/13/2011)
Legal form: 
Joint-stock company
  (from: 01/13/2011)
Objects of the company: 
prenájom nehnuteľností spojený s poskytovaním iba základných služieb
  (from: 11/19/2021)
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 01/13/2011 until: 09/18/2018)
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 01/13/2011 until: 09/18/2018)
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 01/13/2011 until: 09/18/2018)
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 01/13/2011 until: 09/18/2018)
úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 01/13/2011 until: 09/18/2018)
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tieto spojené s poskytovaním investičných služieb
  (from: 01/13/2011 until: 11/18/2021)
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi, V súlade s ustanovením § 59 ods. 3 zákona o cenných papieroch môže spoločnosť Infinity Capital, o.c.p., a.s. vykonávať investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch len pod podmienkou, že investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch budú vykonávané len prostredníctvom banky, pobočky zahraničnej banky, zahraničnej banky, obchodníka s cennými papiermi, pobočky obchodníka s cennými papiermi, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktoré majú platné povolenie na poskytovanie investičných služieb, umožňujúce vykonávať prijímanie a postupovanie pokynov klienta, vykonanie pokynu klienta a riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch.
  (from: 01/13/2011 until: 06/30/2017)
vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi, V súlade s ustanovením § 59 ods. 3 zákona o cenných papieroch môže spoločnosť Infinity ELITE, o.c.p., a.s. vykonávať investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch len pod podmienkou, že investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b) a d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch budú vykonávané len prostredníctvom banky, pobočky zahraničnej banky, zahraničnej banky, obchodníka s cennými papiermi, pobočky obchodníka s cennými papiermi, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktoré majú platné povolenie na poskytovanie investičných služieb, umožňujúce vykonávať prijímanie a postupovanie pokynov klienta, vykonanie pokynu klienta a riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom podľa § 5 ods. 1 písm. e), g) a i) zákona o cenných papieroch.
  (from: 07/01/2017 until: 11/18/2021)
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 09/19/2018 until: 11/18/2021)
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán iank ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 09/19/2018 until: 11/18/2021)
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 09/19/2018 until: 11/18/2021)
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 09/19/2018 until: 11/18/2021)
úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, g) finančné rozdielové zmluvy
  (from: 09/19/2018 until: 11/18/2021)
Management body: 
Managing board
  (from: 01/13/2011)
Lubomír Rollo - Chairman of the Board of Directors
Mládeže 592
Zruč nad Sázavou 282 22
Česká republika
From: 02/23/2024
  (from: 03/27/2024)
Ing. Peter Bálint - člen
Brestovská 113
Humenné 066 01
From: 01/13/2011
  (from: 01/13/2011 until: 03/17/2016)
Ing. Peter Bálint - člen
Brestovská 113
Humenné 066 01
From: 01/13/2011 Until: 01/13/2016
  (from: 03/18/2016 until: 03/17/2016)
Ing. Peter Bálint - člen
Tupého 25
Bratislava 831 01
From: 03/07/2016
  (from: 03/18/2016 until: 11/18/2021)
Ing. Peter Bálint - člen
Tupého 25
Bratislava 831 01
From: 03/07/2016 Until: 11/10/2021
  (from: 11/19/2021 until: 11/18/2021)
Ing. Peter Bálint - Chairman of the Board of Directors
Tupého 25
Bratislava - mestská časť Nové Mesto 831 01
From: 11/10/2021
  (from: 11/19/2021 until: 03/26/2024)
Ing. Peter Bálint - Chairman of the Board of Directors
Tupého 25
Bratislava - mestská časť Nové Mesto 831 01
From: 11/10/2021 Until: 02/22/2024
  (from: 03/27/2024 until: 03/26/2024)
Ing. Cyril Matejkin - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
From: 01/13/2011
  (from: 01/13/2011 until: 03/17/2016)
Ing. Cyril Matejkin - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
From: 01/13/2011 Until: 01/13/2016
  (from: 03/18/2016 until: 03/17/2016)
Ing. Cyril Matejkin - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
From: 03/07/2016
  (from: 03/18/2016 until: 11/18/2021)
Ing. Cyril Matejkin - predseda
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
From: 03/07/2016 Until: 11/10/2021
  (from: 11/19/2021 until: 11/18/2021)
Ing. Viliam Ruman - člen
Laborecká 15
Humenné 066 01
From: 01/13/2011
  (from: 01/13/2011 until: 03/17/2016)
Ing. Viliam Ruman - člen
Laborecká 15
Humenné 066 01
From: 01/13/2011 Until: 01/13/2016
  (from: 03/18/2016 until: 03/17/2016)
Mark Emanuel Cachia - člen
Anton-Böck-Gasse 33
Viedeň 1210
Rakúska republika
From: 03/07/2016
  (from: 03/18/2016 until: 12/03/2019)
Mark Emanuel Cachia - člen
Anton-Böck-Gasse 33
Viedeň 1210
Rakúska republika
From: 03/07/2016 Until: 08/07/2019
  (from: 12/04/2019 until: 12/03/2019)
Acting in the name of the company: 
Za spoločnosť koná a podpisuje ktorýkoľvek člen predstavenstva samostatne, a to tak, že k napísanému obchodnému menu spoločnosti alebo k odtlačku pečiatky s obchodným menom spoločnosti pripojí svoj vlastnoručný podpis.
  (from: 11/19/2021)
Za spoločnosť konajú a podpisujú spolu dvaja členovia predstavenstva, a to tak, že k napísanému obchodnému menu alebo k odtlačku pečiatky s obchodným menom spoločnosti pripoja svoje vlastnoručné podpisy.
  (from: 01/13/2011 until: 11/18/2021)
Capital: 
150 000 EUR Paid up: 150 000 EUR
  (from: 04/05/2014)
150 000 EUR Paid up: 132 500 EUR
  (from: 10/23/2013 until: 04/04/2014)
125 000 EUR Paid up: 125 000 EUR
  (from: 01/13/2011 until: 10/22/2013)
Shares: 
Number of shares: 300
Type: kmeňové
Form: zaknihované
Form: akcie na meno
Nominal value: 500 EUR
Limitation of transferability of registered shares: prevoditeľnosť akcií podmienená súhlasom predstavenstva
  (from: 10/23/2013)
Number of shares: 250
Type: kmeňové
Form: zaknihované
Form: akcie na meno
Nominal value: 500 EUR
Limitation of transferability of registered shares: prevoditeľnosť akcií podmienená súhlasom predstavenstva
  (from: 01/13/2011 until: 10/22/2013)
Stockholder: 
SMILEHILL s.r.o.
Olšanská 55/5
Žižkov, Praha 3 130 00
Česká republika
  (from: 03/27/2024)
Infinity Capital Group, a.s.
Štúrova 11
Bratislava 811 02
  (from: 02/07/2017 until: 03/30/2023)
Infinity Capital Group, a.s.
Štúrova 11
Bratislava 811 02
  (from: 03/31/2023 until: 03/26/2024)
Ing. Cyril Matejkin
Turčianska 31/A
Bratislava 821 09
  (from: 08/14/2013 until: 02/06/2017)
Supervisory board: 
Dimitrij Matula
Jabloňová 2136/11
Praha 10 106 00
Česká republika
From: 02/23/2024
  (from: 03/27/2024)
Václav Zdychynec
Budějovická 312
Jesenice 252 42
Česká republika
From: 02/23/2024
  (from: 03/27/2024)
JUDr. Mária Grochová
Tolstého 1
Košice 040 01
From: 01/13/2011
  (from: 01/13/2011 until: 11/21/2011)
JUDr. Mária Grochová
Tolstého 1
Košice 040 01
From: 01/13/2011 Until: 10/28/2011
  (from: 11/22/2011 until: 11/21/2011)
Ing. Monika Husenicová
Suchá 6/A
Bratislava 831 01
From: 08/01/2017
  (from: 08/12/2017 until: 11/18/2021)
Ing. Monika Husenicová
Suchá 6/A
Bratislava 831 01
From: 08/01/2017 Until: 06/27/2021
  (from: 11/19/2021 until: 11/18/2021)
Ing. Miroslav Kacej
Južná trieda 5
Košice 040 01
From: 01/13/2011
  (from: 01/13/2011 until: 10/22/2013)
Ing. Miroslav Kacej
Južná trieda 5
Košice 040 01
From: 01/13/2011 Until: 10/09/2013
  (from: 10/23/2013 until: 10/22/2013)
MUDr. Daniela Kacejová
Južná trieda 5
Košice 040 01
From: 01/13/2011
  (from: 01/13/2011 until: 11/21/2011)
MUDr. Daniela Kacejová
Južná trieda 5
Košice 040 01
From: 01/13/2011 Until: 10/28/2011
  (from: 11/22/2011 until: 11/21/2011)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc.
Pod Lesom 15
Bratislava 841 05
From: 10/29/2011
  (from: 11/22/2011 until: 08/08/2016)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc.
Pod Lesom 15
Bratislava 841 05
From: 10/29/2011 Until: 07/04/2016
  (from: 08/09/2016 until: 08/08/2016)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc.
Pod Lesom 15
Bratislava 841 05
From: 07/05/2016
  (from: 08/09/2016 until: 08/11/2017)
Ing. Ján Kavec , M.B.A., CSc.
Pod Lesom 15
Bratislava 841 05
From: 07/05/2016 Until: 07/31/2017
  (from: 08/12/2017 until: 08/11/2017)
Ing. Ján Kolimár
Trnavská 37
Pezinok 902 01
From: 06/29/2015
  (from: 08/20/2015 until: 08/08/2016)
Ing. Ján Kolimár
Trnavská 37
Pezinok 902 01
From: 06/29/2015 Until: 07/04/2016
  (from: 08/09/2016 until: 08/08/2016)
Ing. Pavel Parák
Topoľová 405/22
Hamuliakovo 900 43
From: 10/10/2013
  (from: 10/23/2013 until: 08/08/2016)
Ing. Pavel Parák
Topoľová 405/22
Hamuliakovo 900 43
From: 10/10/2013 Until: 07/04/2016
  (from: 08/09/2016 until: 08/08/2016)
Marian Štvrtecký
Bednárova 28/1
Myjava 907 01
From: 10/29/2011
  (from: 11/22/2011 until: 04/14/2015)
Marian Štvrtecký
Bednárova 28/1
Myjava 907 01
From: 10/29/2011 Until: 02/24/2015
  (from: 04/15/2015 until: 04/14/2015)
Ing. Pavel Parák
Topoľová 405/22
Hamuliakovo 900 43
From: 07/05/2016 Until: 02/22/2024
  (from: 03/27/2024 until: 03/26/2024)
Ing. Pavel Parák
Topoľová 405/22
Hamuliakovo 900 43
From: 07/05/2016
  (from: 08/09/2016 until: 03/26/2024)
Ing. Ján Kolimár
Trnavská 37
Pezinok 902 01
From: 07/05/2016 Until: 02/22/2024
  (from: 03/27/2024 until: 03/26/2024)
Ing. Ján Kolimár
Trnavská 37
Pezinok 902 01
From: 07/05/2016
  (from: 08/09/2016 until: 03/26/2024)
Jitka Horáková
Pod lesem 258
Černolice 252 10
Česká republika
From: 02/23/2024
  (from: 03/27/2024)
Other legal facts: 
Akciová spoločnosť bola založená bez výzvy na upisovanie akcií zakladateľskou zmluvou spísanou dňa 8.2.2010 do notárskej zápisnice N 45/2010, Nz 3927/2010 NCRls 4025/2010 v znení jej dodatku č. 1 vo forme notárskej zápisnice N 4/2011, Nz 342/2011, NCRls 347/2011 zo dňa 7.1.2011 v zmysle §§ 154 - 220a Zák. č. 513/1991 Zb.
  (from: 01/13/2011)
Zápisnica z valného zhromaždenia zo dňa 28.10.2011.
  (from: 11/22/2011)
Rozhodnutie jediného akcionára spísané vo forme notárskej zápisnice notárom JUDr. Miroslavom Pavlovičom N 665/2013 Nz 35033/2013 zo dňa 09.10.2013
  (from: 10/23/2013)
Rozhodnutie jediného akcionára zo dňa 29.06.2015.
  (from: 08/20/2015)
Rozhodnutie jediného spoločníka zo dňa 07.03.2016.
  (from: 03/18/2016)
Notárska zápisnica zo dňa 18.05.2017 pod č. N 227/2017, Nz 16895/2017, NCRls 17241/2017. Zmena obchodného mena spoločnosti z Infinity Capital, o.c.p., a.s. na Infinity ELITE, o.c.p, a.s.
  (from: 07/01/2017)
Rozhodnutie jediného akcionára vo forme notárskej zápisnice č. N 959/2018, Nz 25287/2018, NCRls 25773/2018 zo dňa 02.08.2018.
  (from: 09/19/2018)
Date of updating data in databases:  04/15/2025
Date of extract :  04/20/2025

Searching by : business name | identification number
registered seat | registration number | name of a person