| Acting in the name of the company: |
Podpisovanie za spoločnosť sa koná tak, že k vytlačenému alebo písanému názvu spoločnosti, menám a funkciám v predstavenstve spoločnosti podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva a to predseda predstavenstva a jeden člen predstavenstva.
|
(from: 01/22/2003 until: 12/31/2008) |
Podpisovanie za spoločnosť sa koná tak, že k vytlačenému alebo napísanému názvu spoločnosti pripoja
svoj podpis dvaja členovia predstavenstva a to predseda a jeden člen predstavenstva.
|
(from: 07/22/1997 until: 01/21/2003) |
Písomnosti zakladajúce práva a povinnosti spoločnosti podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva
spoločne, a to tak, že k písanému alebo tlačenému obchodnému názvu spoločnosti pripoja svoje vlastnoručné
podpisy.
|
(from: 10/01/1996 until: 07/21/1997) |
Písomnosti zakladajúce práva a povinnosti spoločnosti podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva
spoločne a to tak, že k písanému alebo tlačenému názvu spoločnosti pripoja svoje vlastnoručné podpisy.
Prokurista za spoločnosť podpisuje tak, že k obchodnému menu spoločnosti a svojmu menu pripojí svoj
vlastnoručný podpis s dodatkom prokurista, poverený riaditeľ.
|
(from: 10/16/1995 until: 09/30/1996) |
Písomnosti, ktoré zakladajú práva a povinnosti spoločnosti podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva
spoločne a to tak, že k písanému alebo tlačenému názvu spoločnosti pripoja svoje vlastnoručné podpisy.
|
(from: 02/06/1995 until: 10/15/1995) |
Písomnosti, ktoré zakladajú práva a povinnosti spoločnosti podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva
spoločne a to tak, že k písanému alebo tlačenému názvu spoločnosti pripoja svoje vlastnoručné podpisy.
|
(from: 07/01/1994 until: 02/05/1995) |
|