Acting in the name of the company: |
Členovia predstavenstva konajú a podpisujú za spoločnosť tak, že v mene spoločnosti sú oprávnení konať a podpisovať členovia predstavenstva, pričom za spoločnosť podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo inak napísanému názvu spoločnosti pripojí svoj podpis predseda, resp. člen predstavenstva s uvedením svojej funkcie.
|
(from: 02/03/2003 until: 10/10/2011) |
Konať v mene spoločnosti sú oprávnení všetci členovia predstavenstva, alebo prokurista so samostatnou prokúrou. Vo všetkých veciach zaväzujúcich spoločnosť sú oprávnení podpisovať všetci členovia predstavenstva, alebo prokurista, pričom za spoločnosť podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva, alebo prokurista so samostatnou porkúrou. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému názvu spoločnosti, menám a funkciám podpisujúci pripoja svoj podpis. Prokurista podpisuje tak, že k vytlačenému, alebo napísanému názvu spoločnosti pripojí svoje meno a priezvisko, vlastnoručný podpis s dodatkom "prokurista".
|
(from: 12/17/2001 until: 02/02/2003) |
Konať v mene spoločnosti sú oprávnení všetci členovia predstavenstva. Vo všetkých veciach zaväzujúcich spoločnosť sú oprávnení podpisovať všetci členovia predstavenstva, pričom za spoločnosť podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému názvu spoločnosti, menám a funkciám podpisujúci pripoja svoj podpis.
|
(from: 10/07/1999 until: 12/16/2001) |
Konať v mene spoločnosti sú oprávnení všetci členovia predstavenstva. Vo všetkých veciach zaväzujúcich spoločnosť sú oprávnení podpisovať všetci členovia predstavenstva, pričom za spoločnosť podpisujú vždy dvaja členovia predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo napísanému názvu spoločnosti, menám a funkciám podpisujúci pripoja svoj podpis.
|
(from: 12/21/1998 until: 10/06/1999) |
|